28 8 / 2014

Alexander Cozens (S. Pietroburgo 1717– Londra1786)
Paesaggio montuoso con cascata e castello
ca. 1740-1786, Victoria & Albert Museum, Londra
acquerello, 17,8 x 22.9 cm
-
L’acquerello nun l’hanno inventato l’inglesi però j’hanno certo dato na bella botta, soprattutto ner Settecento. All’artisti j’era bona pe fà schizzi rapidi sur posto e potecce lavorà dopo in studio co carma : ma poi ce pijarono pure gusto, che appena sciva un po’ de sole tiè, se piazzaveno là cor seggiolino e tàcchete, faceveno un ber paesaggino in quattro e quattr’otto, sverto sverto prima che ricominciava a piove che come se sa da quee parti è na cosa che nun je manca. Insomma, era ‘a cosa più vicina a instagramme che ce potevano avè tre secoli fa: veloce, economico, e relativamente facile.
Poi è na roba che se po’ fa all’aria aperta, e all’inglesi sta cosa j’è sempre piaciuta tanto, che de fonno, sotto sotto tutta ‘a grannissima civirtà, ‘e file dritte precise, ‘a Magna Carta, li sindacati, er tè dee cinque, er ferplei prego prima lei ma no si figuri prima lei, sò rimasti gente de foresta, de tera e de mare, che ‘o vedi quanno che se imbriacheno e tutta ‘a flemma se ne va giù ner tombino insieme ai resti daa bira. Ad ogni modo, insomma, ‘a natura all’inglese je piace, “molto pittoresco”, come diceva un comico famoso, perché l’inglesi sò romantici, fanno tutti i freddi precisi ma poi se impazzischeno e cianno Scecchespear e i Bitols, lov lov mi du; je piace fa er picnic, je piace ‘a canoa, ‘a bicicletta, er golf, er cricket, je piace annà a caccia come all’antenati loro, ar cane e ar cavallo je vonno bene quasi più che a un cristiano. E poi l’aria aperta tempra, fa bene, li vedi che gireno co ‘e canottiere e i sandaletti pure a Gennaio che a noi ce pijerebbe a broncopormonite, ma loro no, imperteriti, hailander immortali.
Scusa, me sò fatta trascinà fòri tema.
Guardete sto bell’acquerello de Alexander Cozens, che ce sta un ber paesaggio tranquillo de colline belle ordinate, ma poi pure ‘a cascatella che je dà un po’ de brio e de avventura, e pure er castello marcondirondirondello che te immaggini magara ce sta na principessa oppure un fantasma e tu sei er protagonista daa storia che te vòi reccontà, te e ‘a natura, soli soli, un monno ndo te senti libbero e in pace.

 

Alexander Cozens (S. Pietroburgo 1717– Londra1786)

Paesaggio montuoso con cascata e castello

ca. 1740-1786, Victoria & Albert Museum, Londra

acquerello, 17,8 x 22.9 cm

-

L’acquerello nun l’hanno inventato l’inglesi però j’hanno certo dato na bella botta, soprattutto ner Settecento. All’artisti j’era bona pe fà schizzi rapidi sur posto e potecce lavorà dopo in studio co carma : ma poi ce pijarono pure gusto, che appena sciva un po’ de sole tiè, se piazzaveno là cor seggiolino e tàcchete, faceveno un ber paesaggino in quattro e quattr’otto, sverto sverto prima che ricominciava a piove che come se sa da quee parti è na cosa che nun je manca. Insomma, era ‘a cosa più vicina a instagramme che ce potevano avè tre secoli fa: veloce, economico, e relativamente facile.

Poi è na roba che se po’ fa all’aria aperta, e all’inglesi sta cosa j’è sempre piaciuta tanto, che de fonno, sotto sotto tutta ‘a grannissima civirtà, ‘e file dritte precise, ‘a Magna Carta, li sindacati, er tè dee cinque, er ferplei prego prima lei ma no si figuri prima lei, sò rimasti gente de foresta, de tera e de mare, che ‘o vedi quanno che se imbriacheno e tutta ‘a flemma se ne va giù ner tombino insieme ai resti daa bira. Ad ogni modo, insomma, ‘a natura all’inglese je piace, “molto pittoresco”, come diceva un comico famoso, perché l’inglesi sò romantici, fanno tutti i freddi precisi ma poi se impazzischeno e cianno Scecchespear e i Bitols, lov lov mi du; je piace fa er picnic, je piace ‘a canoa, ‘a bicicletta, er golf, er cricket, je piace annà a caccia come all’antenati loro, ar cane e ar cavallo je vonno bene quasi più che a un cristiano. E poi l’aria aperta tempra, fa bene, li vedi che gireno co ‘e canottiere e i sandaletti pure a Gennaio che a noi ce pijerebbe a broncopormonite, ma loro no, imperteriti, hailander immortali.

Scusa, me sò fatta trascinà fòri tema.

Guardete sto bell’acquerello de Alexander Cozens, che ce sta un ber paesaggio tranquillo de colline belle ordinate, ma poi pure ‘a cascatella che je dà un po’ de brio e de avventura, e pure er castello marcondirondirondello che te immaggini magara ce sta na principessa oppure un fantasma e tu sei er protagonista daa storia che te vòi reccontà, te e ‘a natura, soli soli, un monno ndo te senti libbero e in pace.

 

25 8 / 2014

Un blogghe de arte che intervista un antro blogghe de arte.

21 8 / 2014

Giovanni Bellini (Venezia 1433 ca – 1516)
Ritratto di giovane 
1475-1478 circa, Bergamo, Accademia Carrara
olio su tavola, cm 33 x 27
-

Ma pensa te che un po’ de tempo fa me scriveno dall’Accademia Carara de Bergamo che dice “aho vedo che stai a usà er quadro nostro come icona der blogghe tuo”. A me m’ha pijato un córpo che pensavo aveveno rosicato o me staveno a fà causa, e invece no, porelli, anzi, er blogghe mio je piace pure! E dice “ma perché nun cioo spieghi aa maniera truzza?” Me s’è aperto er còre!
Mo, sto blogghe de accademico cià poco e gnente, diciamo che è più de Massa che de Carara e soprattutto nun è de Bergamo e se sente:: ma st’Accademia qui me sta popo simpatica; e pure sto regazzetto der quadro, che io l’ho scerto più che antro perché cià no sguardo mezzo svejo mezzo no, tipo che se gira de lato come a dì “…boh?”: che sarebbe ‘a reazione der truzzo medio de fronte all’arte. Prima de scoprì er blogghe mio, se intenne.
Comunque, come ce spiega er sito dell’Accademia stessa, che ne sa millanta più de me, “ ‘o sguardo velato de malinconia che er protagonista der dipinto rivorge verso ‘o spetattatore rammenta una dee peculiarità daa ritrattistica de Antonello” da Messina. Malinconico forse perché ancora nisuno j’aveva spiegato l’arte si no come modo pe investì li sordi, tanto che disse “me faccio fà un ritratto che mo se usa e va de moda e si nun ciai er ritratto fatto da uno famoso nun sei nisuno” (però ‘o disse in veneziano, ovvio). Come oggi si nun ciai er vestito firmato o armeno mille follouers su tuitter. 
Invece er dettajo preciso dii capelli, che in effetti pare che s’è messo er gel, che sò fatti uno a uno, e der chiaroscuro e dee pieguzze der vestito, sò un retaggio daa tradizione der padre Jacopo, che era un po’ tardogotico, signor precisetti insomma. Che anfatti er padre avea sistemato sia Giovanni che er fratello suo Gentile facennoli lavorà co lui aa bottega sua. ‘A fija femmina invece, che faje studià l’arte all’epoca pee femmine nun se usava, ‘a fece sposà sempre a un pittore famoso, Andrea Mantegna. E quinni, tra collaborazioni e matrimoni, era tutta na famija de pittori, che me immaggino ‘a sera a cena che du cojoni nun se parlava antro de “ma che hai usato te er pennello mio quoo lungo che nu ‘o trovo più” e “domani tocca che annamo a riparlà cor sor Veniero che ancora ce deve finì de pagà quaa Madonna de li mort…” Er tutto sempre in veneto, se intenne, ostregheta.
E infine sempre pe tornà ar giovane che nun sapemo er nome ma forse Jacopo, er mezzobbusto ricorda un po’ li ritratti eroici all’antica, tipo medajone o moneta de imperatore romano: un classico der Rinascimento, questo. 
E quinni vedi che sto anonimo truzzo de seicento anni fa, che ogni vorta sbircia er post mio de traverso su ‘a bacheca de Feisbuc o dar Dascebord de Tambler, co n’aria come a dì “mmm mo vedemo oggi che stronzate ha tirato fòri questa”, aa fin fine era niente popò di meno che classico, eroico, malinconico, mezzo tardogotico, e pure ben messo de saccoccia. Anacapito tiè.

 

Giovanni Bellini (Venezia 1433 ca – 1516)

Ritratto di giovane

1475-1478 circa, Bergamo, Accademia Carrara

olio su tavola, cm 33 x 27

-

Ma pensa te che un po’ de tempo fa me scriveno dall’Accademia Carara de Bergamo che dice “aho vedo che stai a usà er quadro nostro come icona der blogghe tuo”. A me m’ha pijato un córpo che pensavo aveveno rosicato o me staveno a fà causa, e invece no, porelli, anzi, er blogghe mio je piace pure! E dice “ma perché nun cioo spieghi aa maniera truzza?” Me s’è aperto er còre!

Mo, sto blogghe de accademico cià poco e gnente, diciamo che è più de Massa che de Carara e soprattutto nun è de Bergamo e se sente:: ma st’Accademia qui me sta popo simpatica; e pure sto regazzetto der quadro, che io l’ho scerto più che antro perché cià no sguardo mezzo svejo mezzo no, tipo che se gira de lato come a dì “…boh?”: che sarebbe ‘a reazione der truzzo medio de fronte all’arte. Prima de scoprì er blogghe mio, se intenne.

Comunque, come ce spiega er sito dell’Accademia stessa, che ne sa millanta più de me, “ ‘o sguardo velato de malinconia che er protagonista der dipinto rivorge verso ‘o spetattatore rammenta una dee peculiarità daa ritrattistica de Antonello” da Messina. Malinconico forse perché ancora nisuno j’aveva spiegato l’arte si no come modo pe investì li sordi, tanto che disse “me faccio fà un ritratto che mo se usa e va de moda e si nun ciai er ritratto fatto da uno famoso nun sei nisuno” (però ‘o disse in veneziano, ovvio). Come oggi si nun ciai er vestito firmato o armeno mille follouers su tuitter.

Invece er dettajo preciso dii capelli, che in effetti pare che s’è messo er gel, che sò fatti uno a uno, e der chiaroscuro e dee pieguzze der vestito, sò un retaggio daa tradizione der padre Jacopo, che era un po’ tardogotico, signor precisetti insomma. Che anfatti er padre avea sistemato sia Giovanni che er fratello suo Gentile facennoli lavorà co lui aa bottega sua. ‘A fija femmina invece, che faje studià l’arte all’epoca pee femmine nun se usava, ‘a fece sposà sempre a un pittore famoso, Andrea Mantegna. E quinni, tra collaborazioni e matrimoni, era tutta na famija de pittori, che me immaggino ‘a sera a cena che du cojoni nun se parlava antro de “ma che hai usato te er pennello mio quoo lungo che nu ‘o trovo più” e “domani tocca che annamo a riparlà cor sor Veniero che ancora ce deve finì de pagà quaa Madonna de li mort…” Er tutto sempre in veneto, se intenne, ostregheta.

E infine sempre pe tornà ar giovane che nun sapemo er nome ma forse Jacopo, er mezzobbusto ricorda un po’ li ritratti eroici all’antica, tipo medajone o moneta de imperatore romano: un classico der Rinascimento, questo.

E quinni vedi che sto anonimo truzzo de seicento anni fa, che ogni vorta sbircia er post mio de traverso su ‘a bacheca de Feisbuc o dar Dascebord de Tambler, co n’aria come a dì “mmm mo vedemo oggi che stronzate ha tirato fòri questa”, aa fin fine era niente popò di meno che classico, eroico, malinconico, mezzo tardogotico, e pure ben messo de saccoccia. Anacapito tiè.

 

14 8 / 2014

Bertel Thorvaldsen (Copenhagen, 1770 – 1844)

Ebe

1806-1815, Copenhagen, Thorvalsdens Museum

marmo, h 156,5 cm

-

Francesco Hayez (Venezia 1791 – Milano 1882)

I Vespri Siciliani (terza versione)

1846, Roma, Galleria Nazionale d’Arte Moderna

olio su tela, 225 x 300 cm

-

Come promesso, ecchice a cercà de spiegà che vor dì “classico” e che vor dì “romantico”. Oggi ste du parole se useno ner linguaggio comune, ma con un significato diverso da quello diciamo tecnico dell’arte. Tipo uno dice “è un classico” quanno ad esempio l’amico tuo che fa sempre tardi arifa tardi pe l’ennesima vorta, che pure che coll’amichi ve mettete d’accordo e a lui je date l’appuntamento mezzora prima de tutti l’antri lui l’ha capito e ariva comunque mezzora dopo (che è ritardatario, ma mica ritardato); oppure uno dice “abbada li Dip Parpol so un classico ta-ta-ta-tattatatà smooook on de uoteeeer” ecco, pe dì na cosa che nun passa mai de moda, che se ripropone sempre, senza invecchià. Oppure anche tu madre te dice “Pe er matrimonio de tu cuggina te devi da comprà n’abbito classico” ossia de classe, elegante no burino, che a te nun te va pe gnente ma ‘o devi fà perché se usa. Anvece quanno dimo “romantico” uno pensa subbito all’amore che aa regazza tua je regali li fiori o li cioccolatini o er pelusc a seconna de quanto te devi fà perdonà, oppure quii firm du palle tutti de baci e tramonti e “dimme che me ami” e “nun te lasserò mai” che ‘a regazza tua te obbliga a vedè e tu ce stai perché armeno dopo fate robba. Quinni romantico come na cosa sentimentale, de amore, de passioni.

E in effetti n’anticchia de collegamento cor senso tecnico de ste parole ce sta. “Classico” come “de classe”, aristocratico quasi, e che è fòri dar tempo e resiste ortre ‘a monnezza e le passioni de sto monno; “romantico” invece come pieno de sentimento e dee passioni che moveno ‘a Storia, come ner medioevo che nascheno ‘e nazioni e ‘e lingue “romanze” e da cui puro anfatti “romanzo”.

Volenno annà pe concetti contrapposti, in genere se dice che classico è ragione e romantico è sentimento; classico è ordine e controllo, romantico è passione, sogno e fantasia; classico se rifà ar monno greco e romano, romantico ar medioevo; classico è scientifico, romantico è spirituale. E così via.

Ma sta contrapposizione, che riguarda specie l’Ottocento, è aa fin fine un po’ finta, come tutte ‘e cose schematiche. Che per esempio chi se definiva classico se rifaceva alli greci antichi perché se pensaveno che ereno tutti composti e nobili, ma poi se scopre che pure loro faceveno ‘e zozzerie e cianno certi miti ndo s’ammazzeno tra padri e fiji e madri e mariti, e nun c’è solo Apollo ma pure Dioniso, e insomma ‘a passione nun è robba solo dii romantici, vedi un po’. Tanto pe dinne una.

Qua te metto du esempi, tanto pe capì, de ‘a statua de Thorvaldsen, che era allievo de Canova che già n’amo parlato, e de Hayez cor quadro suo dii Vespri Siciliani.

‘A statua è na dea greca, Ebe, è certo è tutta classica, bianca, liscia, perfetta, fredda: tanto fredda che te dà li brividi, come si vedi un fantasma: perché er passato è passato, se pò ammirà ma da lontano; e ammirà er passato è sempre n’operazione nostargia, e che d’è ‘a nostargia si no un sentimento? Ma n’era romantico er sentimento?

‘A storia de Hayez invece è der medioevo, che ‘a Sicilia era occupata dai francesi e un sordato francese se permise de mette ‘e mani addosso ‘a na siciliana caa scusa de dovella perquisì: figurete, er fratello de questa je pijeno l’infantioli e “miezzecaaa” ammazza er sordato. E iniziò na rivorta che diventò na guera. Na storia piena de passione: amore, onore, violenza, ma pure l’insofferenza paa dominazione straniera e ‘a voja de libertà e indipendenza (che era er problema stesso d’Iitalia quanno er quardo fu dipinto, all’epoca der Risorgimento). Quinni er soggetto è romantico: ma ‘o stile boh, è pure classico, tutto bello ordinato e preciso, che pareno statue. E poi si vòi er concetto de libertà chi ‘o sapeva mejo dii Greci antichi? Insomma ‘o vedi che è tutto un po’ ammischiato?

E questa aa fin fine è ‘a lezione più importante: che li concetti che se famo noi sò utili e corisponneno aa reartà: ma solo fino a una certa, perché ‘a reartà è sempre infinitamente più complicata dii concetti nostri.

 

 

07 8 / 2014

Johann Heinrich Fussli (Zurigo, 1741 – Putney Hill, 1825)
Titania e Bottom
1790, Londra, Tate Britain
olio su tela, 217 x 275 cm 
-
‘A storia è presa da Sciecchespir, er Sogno de na Notte de Mezza Estate, che in pratica er marito de Titania, Oberon, pe faje un dispetto aa moje, je spreme un firtro sull’occhi mentre dorme che quanno se risevjiava se sarebbe innammorata daa prima persona che vedeva : peccato che sta prima persona è un tizio che (pe vari antri motivi che mo è lungo spiegatte) ciaveva momentaneamente ‘a testa d’asino. Che se chiama Bottom, che vor dì Fonno(schiena). Mo a te in genere te sarà capitato er contrario, che ‘a sera esci e te imbriachi e vedi na pischella (o un pischello) e te pare bona, e nun te pare vero che ce sta, e taa porti a casa, e poi ‘a mattina dopo te sveji cor mar de testa che pare che te stanno a trapaanà er cervello, te giri e fai no zompo e fai ‘oddio e chi d’è mo questa?’, e te renni conto che te pareva Monica Bellucci ma mejo Monca Bruttucci in finale (idem vale coll’omo, me sò spiegata). E sti mostriciattoli der quadro diventeno l’esatta rappresentazione de quello che l’inglesi, tanto pe restà in tema, chiameno Angover.
Ma ‘e visioni de Fussli nun provengono dall’alcol, bensì dall’immaginazione d’aartista, e pure da un interesse pe er monno fantastico daa poesia e der mito, anche nordico; che er mito anfatti nun è solo quello dii Greci o dii Romani, Venere, Marte. Zeus, Apollo, ma pure quello d’antri popoli che magara li Romani l’aveveno sottomessi ma pure loro ciaveveno i loro Odini, Thor, Titanie, fate, folletti, e mostri vari.
E qui, sta galleria de mostricini de tutte ‘e forme e dimensioni sò popo un tajo, che t’ammazzi a guardalli, ma pure te fanno quasi un po’ disagio. A Fussli je piace popo sto ammischio de temi poetici ma anche visionari, come ner sogno, o quasi de paura, oscuri, come che ‘a natura è piena de robbe misteriose. E’ un mondo fatto de drammi e passioni e angoli bui. E se dice che in questo Fussli è un romantico, che nun vor dì che portava ‘a fidanzata a cena fòri e je rigalava na rosa o je leggeva er bijettino dii baci Peruggina, ma fa riferimento aa corente der Romanticismo, che magara n’antra vòrta taa spiego.

Johann Heinrich Fussli (Zurigo, 1741 – Putney Hill, 1825)

Titania e Bottom

1790, Londra, Tate Britain

olio su tela, 217 x 275 cm 

-

‘A storia è presa da Sciecchespir, er Sogno de na Notte de Mezza Estate, che in pratica er marito de Titania, Oberon, pe faje un dispetto aa moje, je spreme un firtro sull’occhi mentre dorme che quanno se risevjiava se sarebbe innammorata daa prima persona che vedeva : peccato che sta prima persona è un tizio che (pe vari antri motivi che mo è lungo spiegatte) ciaveva momentaneamente ‘a testa d’asino. Che se chiama Bottom, che vor dì Fonno(schiena). Mo a te in genere te sarà capitato er contrario, che ‘a sera esci e te imbriachi e vedi na pischella (o un pischello) e te pare bona, e nun te pare vero che ce sta, e taa porti a casa, e poi ‘a mattina dopo te sveji cor mar de testa che pare che te stanno a trapaanà er cervello, te giri e fai no zompo e fai ‘oddio e chi d’è mo questa?’, e te renni conto che te pareva Monica Bellucci ma mejo Monca Bruttucci in finale (idem vale coll’omo, me sò spiegata). E sti mostriciattoli der quadro diventeno l’esatta rappresentazione de quello che l’inglesi, tanto pe restà in tema, chiameno Angover.

Ma ‘e visioni de Fussli nun provengono dall’alcol, bensì dall’immaginazione d’aartista, e pure da un interesse pe er monno fantastico daa poesia e der mito, anche nordico; che er mito anfatti nun è solo quello dii Greci o dii Romani, Venere, Marte. Zeus, Apollo, ma pure quello d’antri popoli che magara li Romani l’aveveno sottomessi ma pure loro ciaveveno i loro Odini, Thor, Titanie, fate, folletti, e mostri vari.

E qui, sta galleria de mostricini de tutte ‘e forme e dimensioni sò popo un tajo, che t’ammazzi a guardalli, ma pure te fanno quasi un po’ disagio. A Fussli je piace popo sto ammischio de temi poetici ma anche visionari, come ner sogno, o quasi de paura, oscuri, come che ‘a natura è piena de robbe misteriose. E’ un mondo fatto de drammi e passioni e angoli bui. E se dice che in questo Fussli è un romantico, che nun vor dì che portava ‘a fidanzata a cena fòri e je rigalava na rosa o je leggeva er bijettino dii baci Peruggina, ma fa riferimento aa corente der Romanticismo, che magara n’antra vòrta taa spiego.

31 7 / 2014

Claude Monet (Parigi, 1840 – Giverny, 1926)

Covoni, mezzogiorno

1890, Canberra, National Gallery of Australia

olio su tela, 65,6 x 100,6 cm

-

Covoni, effetto di neve, sole al tramonto

1891, Art Institute of Chicago

olio su tela, 65 x 100 cm

-

(l’intera serie comprende una ventina di opere dipinte tra 1889-1891 e collocate ora in luoghi diversi)

-

Too ricordi Monè, quello dell’Impression der sole che lèvete, che poi se sò chiamati Impressionisti? N’amo già parlato. Too ripropongo qua co una dee sue “serie”. Che nun sò serie televisive, bada, ma serie de quadri co ‘o stesso soggetto. Ne ha fatte svariate: ‘a cattedrale de Ruàn, i filari de pioppi, ‘e ninfee, e li covoni. In pratica lui pija na cosa quarsiasi e taa fa vede in vari momenti der giorno o dell’anno: che ogni vorta è ‘o stesso covone, ma cambia luce, arba - mattino - pommeriggio - sera, oppure ce sta -che ne so- ‘a neve, come si fossero variazioni sur tema. E me pare chiaro che ‘e variazioni je interesseno più der tema. Anche perchè che ce sta de tanto interessante in un covone? A meno che nun te devi annà a anfrattà caa pischella tua, un mucchio de paja nun è gnente de che. Quindi vedi che pe l’impressionisti conta appunto l’impressione, l’immaggine stampata su ‘a rètina, che è ‘a luce che taa fa vede; l’oggetto in sé, ammesso che ‘o potemo conosce, passa in secondo piano. ‘A luce è ‘a vera protagonista, che te fa vede ‘e cose sempre a na maniera nova.

24 7 / 2014

Carla Accardi (Trapani, 1924 – Roma, 2014)
Integrazione lunga
1958, Galleria Nazionale d’Arte Moderna, Roma
tempera alla caseina su tela, cm 64,5 x 232
-
Carla Accardi era na granne artista e pure na gran donna. Nun è detto, eh. Uno o una ponno esse granni artisti ma allo stesso tempo anche granni pezzi de merda o persone insurse, noiose, maleducate, o co idee der cazzo.
Lei è stata na femminista e na communista ma soprattutto ha sottolineato quant’è importante pe ‘n artista esse libero. E pure pe na donna, e pe ‘n essere umano, se intenne.
Ad esempio, quanno che er Partito Communista de allora (‘o so che a parecchi de voi giovani truzzi pare assurdo ma in Italia c’è stato un Partito Communista) dava direttive tipo Realismo Socialista, ossia che l’arte doveva da raffigurà ‘a vita e il lavoro dell’operai, i quartieracci daa periferia, ‘a lotta de classe, ‘e vittorie der proletariato, bè l’Accardi e l’antri compari sua dell’epoca, che se faceveno chiamà Forma 1 (no Formula Uno, Forma Uno), se ribellaveno, e j’hanno detto “Abbelli, noi semo communisti come voi, però noi semo artisti e voi no, e noi volemo fà l’arte astratta, quinni ciao core”. Come a dì che uno pò avecce n’idea politica ma nun è che pe forza ‘a deve rappresentà co ‘e figurine  e ‘e storielle: na composizione de forme e colori in libertà pò esse più rivoluzionaria daa scurtura de n’operaio e na contadina co ‘a farce e eer martello in mano e ‘o sguardo retoricamente rivorto ar futuro.
Insomma, l’artista deve esse libero: pure libero de esprime l’idee politiche sue o de denuncià na cosa che je pare sbajata, si vole, ma ‘o deve fà da artista; e si decide invece de parlà de farfalle o de amore o de gnente, ‘o pò fà, e nun è che pe questo sarà a priori più o meno bravo. E questo si me posso permette è na cosa che vale na cifra pure oggi, che ce sta gente che je piace ‘n artista no perché vale, ma perché è der partito suo o perché nun è de nessun partito o perché va aa stessa parocchia: ma ‘nartista va giudicato pe l’arte sua e no pe quello che vota o che crede o che dice nee interviste.
Ma tornamo a Carletta. Lei de cose ne ha dette e ne ha scritte, ha fatto manifesti e espresso idee precise. Però, come artista, in quasi tutta l’opera sua usa na specie de scrittura astratta, come un corsivo che nun dice parole. Somija un po’ aa scrittura araba, che si nun sai ‘a lingua pare popo un ghirigoro. E nun se scordamo che l’esseri umani hanno usato le immaggini prima ancora de inventà ‘a scrittura; e molte scritture antiche, tipo i geroglifici dell’eggiziani, o anche moderne, tipo l’ideogrammi giapponesi, usano l’immagine come segno pe na parola. Poi i fenici se sò inventati l’arfabeto che ogni lettera è sempre un’immaggine, un segno, che però corisponne a un sòno. E per cui te ne bastano na ventina invece de quarantamila, che è na granne svorta. Però er segno, si ‘o guardi solo come forma, pò esse bello senza dì né sòni né parole. E pò esse bello pure fallo, er segno, come quanno scarabbocchi in automatico mentre stai ar telefono o durante ‘a lezione de matematica. E l’Accardi fa come sti granni intrecci de finta scrittura. Certe vorte usa solo bianco e nero, come qua, antre vorte colori sgargianti che parono quelli dii graffiti pe strada, antre vorte ancora colora superfici trasparenti. E te parla cor linguaggio umano e universale daa bellezza. E dije ne no.

Carla Accardi (Trapani, 1924 – Roma, 2014)

Integrazione lunga

1958, Galleria Nazionale d’Arte Moderna, Roma

tempera alla caseina su tela, cm 64,5 x 232

-

Carla Accardi era na granne artista e pure na gran donna. Nun è detto, eh. Uno o una ponno esse granni artisti ma allo stesso tempo anche granni pezzi de merda o persone insurse, noiose, maleducate, o co idee der cazzo.

Lei è stata na femminista e na communista ma soprattutto ha sottolineato quant’è importante pe ‘n artista esse libero. E pure pe na donna, e pe ‘n essere umano, se intenne.

Ad esempio, quanno che er Partito Communista de allora (‘o so che a parecchi de voi giovani truzzi pare assurdo ma in Italia c’è stato un Partito Communista) dava direttive tipo Realismo Socialista, ossia che l’arte doveva da raffigurà ‘a vita e il lavoro dell’operai, i quartieracci daa periferia, ‘a lotta de classe, ‘e vittorie der proletariato, bè l’Accardi e l’antri compari sua dell’epoca, che se faceveno chiamà Forma 1 (no Formula Uno, Forma Uno), se ribellaveno, e j’hanno detto “Abbelli, noi semo communisti come voi, però noi semo artisti e voi no, e noi volemo fà l’arte astratta, quinni ciao core”. Come a dì che uno pò avecce n’idea politica ma nun è che pe forza ‘a deve rappresentà co ‘e figurine  e ‘e storielle: na composizione de forme e colori in libertà pò esse più rivoluzionaria daa scurtura de n’operaio e na contadina co ‘a farce e eer martello in mano e ‘o sguardo retoricamente rivorto ar futuro.

Insomma, l’artista deve esse libero: pure libero de esprime l’idee politiche sue o de denuncià na cosa che je pare sbajata, si vole, ma ‘o deve fà da artista; e si decide invece de parlà de farfalle o de amore o de gnente, ‘o pò fà, e nun è che pe questo sarà a priori più o meno bravo. E questo si me posso permette è na cosa che vale na cifra pure oggi, che ce sta gente che je piace ‘n artista no perché vale, ma perché è der partito suo o perché nun è de nessun partito o perché va aa stessa parocchia: ma ‘nartista va giudicato pe l’arte sua e no pe quello che vota o che crede o che dice nee interviste.

Ma tornamo a Carletta. Lei de cose ne ha dette e ne ha scritte, ha fatto manifesti e espresso idee precise. Però, come artista, in quasi tutta l’opera sua usa na specie de scrittura astratta, come un corsivo che nun dice parole. Somija un po’ aa scrittura araba, che si nun sai ‘a lingua pare popo un ghirigoro. E nun se scordamo che l’esseri umani hanno usato le immaggini prima ancora de inventà ‘a scrittura; e molte scritture antiche, tipo i geroglifici dell’eggiziani, o anche moderne, tipo l’ideogrammi giapponesi, usano l’immagine come segno pe na parola. Poi i fenici se sò inventati l’arfabeto che ogni lettera è sempre un’immaggine, un segno, che però corisponne a un sòno. E per cui te ne bastano na ventina invece de quarantamila, che è na granne svorta. Però er segno, si ‘o guardi solo come forma, pò esse bello senza dì né sòni né parole. E pò esse bello pure fallo, er segno, come quanno scarabbocchi in automatico mentre stai ar telefono o durante ‘a lezione de matematica. E l’Accardi fa come sti granni intrecci de finta scrittura. Certe vorte usa solo bianco e nero, come qua, antre vorte colori sgargianti che parono quelli dii graffiti pe strada, antre vorte ancora colora superfici trasparenti. E te parla cor linguaggio umano e universale daa bellezza. E dije ne no.

17 7 / 2014

Pittore della tomba di Nefertari

La regina Nefertari in posizione di preghiera

circa 1298–1235 a. C., Tebe, Tomba di Nefertari

pittura murale, 120 × 83 cm

-

Stele di Nemtiui

Primo periodo intermedio (2192 a.C. al 2040 a.C.); forse proveniente da Akhmim, ora a Hildesheim (Germania), Roemer und Pelizaeus Museum

Pietra calcarea, pittura su intonaco, h 48.5 cm.

-

Pe capì perché ‘e figure che faceveno l’egiziani sò così strane, bisogna scordasse pe n’attimo er modo nostro de vedè ‘e cose. Noi semo abituati che n’immagine deve da esse er più possibbile uguale a quello che vò rappresentà, come fosse na fotografia. E’ perché venimo da secoli de arte classica, ndove er concetto de base era ‘a “mimesi”, ossia che l’arte deve esse copia daa reartà.

Ma ce sò dee vorte in cui l’esattezza è meno importante daa riconoscibbilità. Te faccio n’esempio. Quanno che vai a un bagno pubblico, cerchi ‘a figurina omo o donna pe capì qual è ‘a porta giusta. Mo, nun è che l’omo è veramente fatto così, ‘a testa tonda, du zeppi pee gambe e du zeppi pee braccia, e ‘a donna uguale ma co na cosa triangolare che sarebbe er vestito: ma è pe fatte capì ar volo, “questo è n’omo e questa è na donna”, che magari vai pure de fretta che taa stai a fà sotto e nun te ne frega gnente che l’omo magari cià la barba o la donna i capelli lunghi e le ombre o i muscoli o i particolari l’occhi er naso ‘a bocca: “omo” / “donna”, tanto basta. E’ come si ce fosse scritto, “omo” e “donna”: solo che na figura ‘a ponno capì pure i stranieri che parleno n’antra lingua o li regazzini che ancora nun sanno legge.

Ecco. L’egiziani, quanno che te fanno er faraone o ‘a reggina o er dio Osiride, nun je interessa de fatte vedè che faccia ciaveva pe davero o de mettetelo in prospettiva o sotto na certa luce: te vonno dì, “questo è er faraone” o “questa è ‘a dea Iside”. Che anfatti pure ‘a scrittura loro, i geroglifici, aa fin fine è fatta così, na figurina stilizzata pe dì na parola, un concetto.

Quinni, prima de tutto, tocca fà capì che sò esseri umani. E ‘a faccia è de profilo, perché se capisce mejo che è na faccia si se vede ‘a linea der naso fronte mento; invece l’occhio è visto de fronte, perché se capisce mejo che è n’occhio. Infatti si te do un fojo de carta e te dico “disegname un occhio” sicuro a palla che me ‘o fai de fronte, caa pupilla e ‘e cija, piuttosto che de profilo che pare un ventajo un bocciolo un boh ma che è. E così, er busto de fronte ma ‘e gambe de profilo. E ‘e mani uguali, ‘a destra come ‘a sinistra, perché sò mani e basta. Dopo de che, pe specificà, er faraone cià un certo cappello e er dio Anubbi cià ‘a faccia de cane e ‘o scrivano er blocco notes, ma pe er resto sò tutti uguali, ma no perché l’egizziani s’assomijoveno tutti: non più de quanto s’assomijiamo noi, pure che in tutti i bagni der monno l’omino e ‘a donnina sò fatti a ‘o stesso modo.

10 7 / 2014

Tempietto longobardo (oggi Oratorio di s. Maria in Valle)

Metà VIII sec. d. C., Cividale del Friuli

Aula quadrata con volta a crociera, e presbiterio più basso tripartito da colonne; decorazione interna a stucco e affresco

-

Sto tempietto è na meravija, pare un gioiello de stucco, resta de stucco è un barbatrucco, verebbe da dì. Stamo nell’Arto Medioevo, vale a dì quer periodo der Medioevo più a ridosso daa fine d’iimpero romano, quanno che i vari popoli diciamo invasori se ammischieno co i latini e pure co ‘e rimanenze de chi ce stava prima dii romani, a vorte, e nascheno e se sviluppeno vari regni, ducati e principati, tipo qua er ducato dii Longobardi (che danno er nome aa Lombardia). E sò popo li duchi che commissionano sto tempietto: che pure i Longobardi, da guerieri rozzi che ereno, s’ereno ripuliti, battezzati, e imparati (vedi dunque che pure pe li truzzi c’è speranza). E spesso s’è detto che l’arte de sto periodo è sgraziata, brutta, rozza, “barbarica”: ma qui in reartà vedemo na granne bravura e pure na certa sciccheria, che ce sta ’a semprificazione medievale ma pure quarche ricordo bizantino e perfino na certa solennità classica. Insomma un putpurrì, ma bono come n’insalatina mista.

Cominciamo anche cor capì che quanno diciamo “barbaro” oggi vor dì “incivile”, tipo uno che fa dee cose popo trucide esaggerate tipo ammazza li regazzini, ma anche se comporta male tipo nun sa usà ‘a forchetta e magna chee mano, rutta, mena, nun sa legge e vive come ‘e bestie, insomma diciamo un gradinello sotto ar truzzo standard. Ma ‘a parola “barbaro” l’hanno inventata li Greci, che essenno tutti raffinati e pieni de curtura, caa loro caratteristica puzza sotto ar naso schifaveno tutti quelli che nun ereno come loro, ossia Greci: che li chiamaveno “Oi barbaroi”, dar sòno che seconno loro faceveno quanno parlaveno, na robba tipo “bar-bar-bar” boh ma che stai a dì, nun te capisco, come si stessero a barbettà o a mugugnà o come ‘a radio quanno nun pija bene che fa i ronzii. Insomma, si nun parli Greco vor dì che sei rozzo. O per lo meno è er senso che ‘a parola ha preso cor tempo. E i romani chiamaveno barbari certi che ereno nomadi e un po’ grevi e nun parlaveno latino e nun sapeveno scrive e stavano ortre i confini pronti a rompe er cazzo a ogni occasione. Che aa fine in effetti quanno l’impero romano se sfrantumò, sti “barbari” je diedero pure loro na botta consistente, diciamo pure er córpo de grazia.

Però, tornanno alli Greci amichi nostri, nun è che siccome nun capisci quello che uno dice allora significa che nun sta a dì un cazzo: è solo che sta a parlà n’antra lingua. E pure er francese o l’arabo che sò lingue raffinatissime che ce stanno cofane de poemi e romanzi e canzoni, a te te pareno “bar-bar-bar”, ma solo perché er barbaro sei te che nun le sai.

E pure qua, sto tempietto è bello parecchio, pure che parla n’antro linguaggio de quello che parlaveno i romani antichi. Che in effetti poi, anche lì ndo sta sto coso, si te parleno friulano te nun ce capisci un cazzo, ma no perché sò stupidi loro, o sei stupido te, ma perché ar monno ce sò mille lingue, che pe imparalle tutte ce vonno cento vite. Te imparate l’italiano, così pòi parlà pure coi friulani; e poi l’inglese, così pòi parlà co tutto er monno. E infine er romano, così te pòi legge sto blogghe.

03 7 / 2014

Gustave Klimt (Vienna 1862 – Neubau 1918)
Nixen – Silberfische (Ondine - Pesci d’argento)
1899 circa, collezione privata
olio su tela, 82 x 52 cm
-

Mo oggi nun vojo sentì gnente e scergo un quadro che me piace a me. Non che l’antre vorte l’opere che te spiego nu me piaceno: a vorte più a vorte meno, ma te ‘e scergo prima de tutto perché sò importanti e l’autori sò storicamente riconosciuti come fonnamentali, o perché sò significative de n’epoca o de na tendenza.

Questo pure, nun è che sia no sconosciuto, anzi. Anzi anzi te dico certe vorte è pure divantato un po’ troppo de moda, che je piace a tutti e tutti ‘o conoscheno, un po’ come i libbri di Erman Esse che pure che era un grande, siccome tutti li pischelli che se vojono dà n’aria de intellettuali sii leggheno pe fa córpo su ‘e pischelle, allora poi si uno je piace davero quasi quasi se deve vergognà.

Ecco, io nun me vergogno che me piace Klimte. Che è art nuvò: linee sinuose, figure femminili, che sta a rota caa bellezza caa gioventù caa vita ma pure sempre ce mette quer pizzico de mistero e de sensuale che poi è er motivo per cui spesso piace.

A me me piace perché è fiabbesco e perché è decorativo. Che nun è n’offesa. A vorte noi, ner monno nostro, diciamo “decorativo” caa puzza sotto ar naso, come dì “puà decorativo che schifo”. Come quanno dici “Aho pe te li semafori sò popo decorativi” cioè nun te serveno a ‘n cazzo perché passi cor rosso e quinni se evince che ste lucine pe te sò tipo quelle che metti sull’arbero de Natale, solo de bellezza. Ecco vedi? Ho detto “bellezza” come si fosse na cosa negativa: bello come opposto de utile. Come a vorte se dice, “bello e stupido” come si uno bello o bella nun po’ esse pure intelliggente.

Bellezza nun ce deve fà paura, e manco decorazione. Che come amo avuto modo de dì artrove, l’essere umano da che s’è iniziato a distingue da ‘e bestie decora er monno. Fa un vaso, perché je serve pe mettece l’acqua. Ma poi ce fa na greca sopra. A che serve ‘a greca? A gnente, solo a fallo più bello. Decora ‘e case, i vestiti, l’utensili, ‘e machine, e pure er corpo suo. E questo perché ortre a magnà, dormì, coprisse, e sopravvive, l’essere umano sogna, immagina, spera, pensa, vive.

 

 

 

Gustave Klimt (Vienna 1862 – Neubau 1918)

Nixen – Silberfische (Ondine - Pesci d’argento)

1899 circa, collezione privata

olio su tela, 82 x 52 cm

-

Mo oggi nun vojo sentì gnente e scergo un quadro che me piace a me. Non che l’antre vorte l’opere che te spiego nu me piaceno: a vorte più a vorte meno, ma te ‘e scergo prima de tutto perché sò importanti e l’autori sò storicamente riconosciuti come fonnamentali, o perché sò significative de n’epoca o de na tendenza.

Questo pure, nun è che sia no sconosciuto, anzi. Anzi anzi te dico certe vorte è pure divantato un po’ troppo de moda, che je piace a tutti e tutti ‘o conoscheno, un po’ come i libbri di Erman Esse che pure che era un grande, siccome tutti li pischelli che se vojono dà n’aria de intellettuali sii leggheno pe fa córpo su ‘e pischelle, allora poi si uno je piace davero quasi quasi se deve vergognà.

Ecco, io nun me vergogno che me piace Klimte. Che è art nuvò: linee sinuose, figure femminili, che sta a rota caa bellezza caa gioventù caa vita ma pure sempre ce mette quer pizzico de mistero e de sensuale che poi è er motivo per cui spesso piace.

A me me piace perché è fiabbesco e perché è decorativo. Che nun è n’offesa. A vorte noi, ner monno nostro, diciamo “decorativo” caa puzza sotto ar naso, come dì “puà decorativo che schifo”. Come quanno dici “Aho pe te li semafori sò popo decorativi” cioè nun te serveno a ‘n cazzo perché passi cor rosso e quinni se evince che ste lucine pe te sò tipo quelle che metti sull’arbero de Natale, solo de bellezza. Ecco vedi? Ho detto “bellezza” come si fosse na cosa negativa: bello come opposto de utile. Come a vorte se dice, “bello e stupido” come si uno bello o bella nun po’ esse pure intelliggente.

Bellezza nun ce deve fà paura, e manco decorazione. Che come amo avuto modo de dì artrove, l’essere umano da che s’è iniziato a distingue da ‘e bestie decora er monno. Fa un vaso, perché je serve pe mettece l’acqua. Ma poi ce fa na greca sopra. A che serve ‘a greca? A gnente, solo a fallo più bello. Decora ‘e case, i vestiti, l’utensili, ‘e machine, e pure er corpo suo. E questo perché ortre a magnà, dormì, coprisse, e sopravvive, l’essere umano sogna, immagina, spera, pensa, vive.